FANDOM


Character song by Conrart Weller

KanjiEdit

はなれても むすばれてる 友情と深い愛は
祈りという 首飾りに
似てる 永遠のリング

あの日 争う火が燃えていた
すべて焦がしつくせるまで
力を競おうとして

おなじ涙を 心にためて
その焔を消したかった
泣くのを禁じられても

透きとおる青い星は
みちびきの光 そそいでる
今も隣に この胸にも
想いは生き続けてる

時を超え かたちを変え
争いは まだやまない
あやまちを とめるものは
やはり 力なのか?

はなれても むすばれてる 友情と深い愛は
祈りという 首飾りに
似てる 永遠のリング

風に吹かれて 乾いた街で
守るものを見つけられた
それを しあわせと思う

澄んだ瞳で また笑ったね
祝福され、生まれたんだ
どれも 特別な命

のばした指で 奇蹟を
夢で世界を清めてくれ
<過去>の願いを たくす<未来>
やすらぎの火を灯そう

時を超え 呼ばれるたび
眼をあげて 襟をただす
その声は、なんて言うだろう
<今>を進む僕を

はなれても むすばれてる 友情と深い愛は
祈りという 首飾りに
似てる 永遠のリング

RomajiEdit

Hanaretemo musubareteru yuujyou to fukai ai wa
inori to iu kubikazari ni
niteru towa no ringu

Ano hi arasou hi ga moeteita
subete kogashi tsukuseru made
chikara wo kiso outoshite

Onaji namida wo kokoro ni tamete
sono honoo wo keshitakatta
naku no wo kinjiraretemo

Suki to oru aoi hoshi wa
michibiki no hikari sosoi deru
ima mo tonari ni kono mune ni mo
omoi wa iki tsuzuketeru

Toki wo koe katachi wo kae
arasoi wa mada yamanai
ayamachi wo tomeru mono wa
yahari chikara na no ka?

Hanaretemo musubareteru yuujyou to fukai ai wa
inori to iu kubikazari ni
niteru towa no ringu

Kaze ni fukarete kawaita machi de
mamoru mono wo mitsukerareta
sore wo shiawase to omou

Sunda hitomi de mata waratta ne
shukufuku sare, umaretanda
doremo tokubetsu na inochi

Nobashita yubi de kiseki wo
yume de sekai wo kiyometekure
kako no negai wo takusu mirai
yasuragi no hi wo tobosou

Toki wo koe yobareru tabi
me wo akete neri wo tadasu
sono koe wa, nannte iu darou
ima wo susumu boku wo

Hanaretemo musubareteru yuujyou to fukai ai wa
inori to iu kubikazari ni
niteru towa no ringu

English Edit

Even though we are apart, we are connected by friendship and deep love,
That prayer in the necklace
resembles an eternal ring.

That day when the fire of war was burning
everything was scorched to the ground,
attempting to show who was stronger.

The tears of that day accumulate in my heart,
as I wanted to put out the flames
I didn't even allow myself to cry.

That clear blue star
pours out the light that guides my way
Even now, by your side, inside this chest
my feelings continue to exist.

Transcending time, your shape was changed
The fights are not yet over
Could it be that the person that will stop the mistakes
doesn't have the strength yet?

Even though we are apart, we are connected by friendship and deep love,
That prayer in the necklace
resembles an eternal ring.

Blowing in the wind, in a dry town,
I found someone to protect,
and that is happiness, I think.

Those clear eyes, you're smiling again, right?
Blessed since birth,
the most special life.

With that extended finger, you perform miracles
with your dreams you cleanse the world
The wishes of the past are entrusted to the future
as you ignite the light of peace.

Transcending time, whenever you call
I look up and straighten my lapel.
That voice, I wonder what it is saying
To my present self, that moves forward.

Even though we are apart, we are connected by friendship and deep love,
That prayer in the necklace
resembles an eternal ring.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.